Поединок по чужим правилам - Страница 21


К оглавлению

21

- Гм, - Пайк задумчиво потер переносицу. - Ну, скажем так, им бы не хотелось, чтобы федеральная армия узнала о том, что они проявляют некоторое нездоровое любопытство к человеческим военным секретам.

- То есть, - подытожила Джой, - Твои заказчики - маптабы? А мне казалось, что ты их так ненавидишь!

- Знаешь старую истину, сестричка - деньги не пахнут? К тому же, я совсем не уверен, что оказываю им хорошую услугу, - пожал плечами Шелдон. - И потом, подобная информация является ценной не только для маптабов. Мне, например, тоже будет весьма любопытно просмотреть некоторые разделы.

Пайк увлеченно застучал по клавиатуре.

- Вот, смотри. - На мониторе вспыхнуло основное поисковое меню базы данных. - Выбираем тему "известные разумные виды", раздел "тагочи", подраздел "анатомия, физиология, метаболизм". А теперь все эти данные пересылаем в блок анализатора нашего корабельного медицинского диагноста. Дело одной минуты.

На мониторе вспыхнула яркая надпись "данные переданы".

- И что это нам дает? - поинтересовалась Джой.

- Это дает нам тот самый шанс на спасение жизни раненого, о котором ты так беспокоилась. Теперь медицинское оборудование может подстроиться под химические процессы в организме тагочи и выбрать соответствующий метод лечения, синтезировать необходимые медикаменты, которые будут действовать как лекарства, а не как яд, выдержать оптимальную для выздоровления комбинацию температуры и давления, в общем, вероятность этого процесса существенно увеличивается.

- Ты как всегда прав, Шелдон, - хмыкнула Джой. - Интересно, когда-нибудь ты вообще ошибаешься?

- О! Гораздо чаще, чем ты думаешь. - Пайк выбрался из пилотского кресла, машинально погладил по макушке довольно пискнувшего тхапурца и настойчиво потянул Джой за руку. - Пойдем, Дикая кошка, я хочу тебе кое-что подарить. Старший брат и Младший брат справятся тут без нас. Шелдон снова вытащил Джой в главный корабельный коридор.

- Смотри и запоминай планировку, сестричка. Насколько я помню договор, нам предстоит длительное совместное путешествие. Поэтому будет лучше, если ты не будешь бессмысленно блуждать по кораблю, словно приведение. Вот за этим поворотом начинается жилой уровень.

Коридор заканчивался большим овальным помещением, по выпуклой стене которого проходил длинный смотровой иллюминатор.

- Это что-то вроде комнаты отдыха, - пояснил Пайк. - Место, где экипаж бездельничает во время полета и принимает гостей во время стоянок.

- И как долго я буду тут бездельничать? - осведомилась Джой. - Между прочим, я даже не знаю, куда мы летим.

- Знаешь, Дикая кошка. Просто не хочешь в этом признаться.

- Значит, на Циллиан. Все-таки на Циллиан. По-моему, это самое отвратительное место во всей галактике.

- Это мнение субъективное и в расчет не принимается. Однако я не за тем привел тебя сюда, чтобы послушать, как тебе правится Циллиан. Я хотел подарить тебе тхапурский универсальный переводчик.

Пайк порылся в многочисленных отделениях едва заметного стенного шкафа и, наконец, извлек оттуда небольшой блестящий диск, который тут же прицепил Джой на ушную раковину.

- Это еще что за железяка? - возмутилась та. - Вовсе не обязательно вешать мне на уши каждый тхапурский шедевр. Я вполне могу обойтись человеческими приборами. А этот... это... оно теплое и как будто живое.

- Не дергайся, Дикая кошка. Этот маленький приборчик позволит тебе свободно понимать речь тхапурцев, а не мучиться от их постоянного визга. Просто подними руку и дотронься до него ладонью.

- Надо же, колется! И зачем только я это делаю?

- Теперь диск активирован и настроен на частоту твоих биотоков. С этой минуты он - твой личный переводчик и будет следовать за тобой всегда.

- Как это, следовать за мной всегда? - подозрительно поинтересовалась Джой.

- Ну, я имел в виду, что вы всегда сможете узнать друг друга. Ты - свой переводчик, а этот прибор - свою хозяйку, то есть, тебя. А теперь последний штрих - скажи какую-нибудь контрольную фразу для выбора базового языка. Когда с тобой будут говорить на этом языке, переводчик не будет вмешиваться. Во всех остальных случаях последует синхронный перевод.

- Хорошо. Единственное, чего я не понимаю, зачем столько сложностей частота биотоков, устройство, которое знает своего хозяина. Это всего лишь вспомогательный прибор, вовсе не обязательно превращать его в домашнее животное.

- Это - тхапурский прибор, Дикая кошка. А все их приборы - почти живые. Ты просто к ним не привыкла, но это совсем не значит, что они плохие, скорее наоборот. Ты же знаешь, что тхапурское оборудование ценится во всей галактике. И потом, этот прибор будет постоянно незаметно воздействовать на твой мозг. Через некоторое время ты почувствуешь, что начинаешь понимать речь других рас и без помощи переводчика. Обучение на уровне непосредственного контакта с излучением мозга.

- Да? Почему, интересно, ты сам не пользуешься таким переводчиком, если он непревзойденное чудо техники?

- Просто, Джой, я достаточно долгое время провел на Txапуpe, уже прошел через эту стадию и научился понимать местных жителей без любых вспомогательных приборов. Хотя у меня тоже есть личный переводчик, и я пользуюсь им для переговоров, например, с теми же маптабами. Наши пушистые братья из гнезда Силь тоже пользуются такими устройствами для того, чтобы лучше понимать меня и других людей.

- Ты так им доверяешь, Шелдон, что позволяешь подслушивать человеческие разговоры? Значит, эти лохматые недоростки теперь знают про украденную базу данных и про то, что ты хочешь продать ее маптабам? Думаешь, им это поправится? А как же все старые обиды?

21