Поединок по чужим правилам - Страница 29


К оглавлению

29

* * *

Как только Джой, Шелдон и средний Силь снова оказались в коридоре, девушка немедленно набросилась на брата:

- Ты рехнулся, Шелдон. Мы не можем позволить тагочи свободно разгуливать по кораблю. Если бы ты, братец, испытывал хотя бы крошечные симптомы беспокойства о безопасности своей, расы, ты бы отправил это... этого... в криогенную камеру и передал бы представителям военного командования, а не нянчился с ним, словно с лучшим другом.

- В чем дело, Дикая кошка? - Не выдержал Пайк. - Я абсолютно не понимаю твоего отношения к тагочи. Когда он умирал в джунглях, тебя одолевали приступы сострадания, и ты рвалась любой ценой спасти этого парня. А теперь, когда его жизнь вне опасности, ты от всей души желаешь его смерти.

Джой неопределенно передернула плачами.

- Там, в джунглях, он казался таким...

- ... Жалким?

- Безопасным. А сейчас, когда этот монстр более или менее здоров, он представляет для нас угрозу. Мы оба знаем множество примеров, которые свидетельствуют о том, что тагочи - злобные и кровожадные существа. Они агрессивны и настроены к людям чрезвычайно враждебно. А что если он внезапно сорвется и прикончит кого-нибудь, из находящихся на борту? Неужели для тебя видимость доверия со стороны этого людоеда дороже, чем жизнь тхапурцев или моя.

- Конечно, нет. Но он дал мне слово...

- Перестань, Шелдон. Кому нужно его слово. Я думаю, что...

- Я уже слышал, что ты думаешь, Дикая кошка, - оборвал ее брат. - Теперь я хочу услышать, что думает Гнездо.

- Наш гость - еще не друг, но уже не враг, - задумчиво пискнул Силь. Гнездо думает, что если его агрессивность врожденное свойство, бессмысленно реагировать на нее, как на проявление враждебности.

- Кстати, Силь, - внезапно поинтересовался Шелдон, я, кажется, ни разу не спрашивал, что конкретно известно тхапурцам о тагочи?

- Очень мало, Шелдон-брат. Мы знаем только, что маптабы потерпели сокрушительное поражение в конфликте с Тагоном в секторе Омеги всего за несколько лет. И эти военные действия настолько истощили Маптабат, что это дало нам возможность добиться перемирия между Маптабатом и Тхапуром. В некотором роде, мы чувствуем себя в долгу перед тагочи за их воинственность.

- А вы имели какие-либо прямые контакты с тагочи?

- Нет. Увы. Корабли наших Гнезд очень редко посещают сектор Омеги. Раньше он принадлежал Маптабату, теперь на него претендуют люди...

- И тагочи не разу не нападали на звездолеты Гнезд?

- Нет, нам об этом неизвестно.

- И они никогда не пытались каким-либо образом связаться с вами?

- Нет, Шелдон-брат. Никогда.

- Ну ладно. Дикая кошка, я могу попросить тебя об одолжении? - осведомился Пайк.

- Не можешь, - отрезала девушка.

- И все-таки. Мне бы очень хотелось, чтобы ты сдерживала по возможности свои негативные эмоции по отношению к Тана-Ка. Не стоит лишний раз его провоцировать. Мне бы очень не хотелось, чтобы с тобой что-нибудь случилось...

- Если ты так печешься о моей безопасности, - фыркнула Джой, - лучше сразу отправь тагочи в холодильник.

- Перестань, Джой. Я обещаю, что подумаю о криогенной камере, если вдруг возникнет непосредственная угроза для жизни экипажа, исходящая от Тана-Ка.

- Если такая угроза возникнет, Шелдон, то нам будет уже не до криогенной камеры. Лучше позаботиться о собственной безопасности заранее.

- Хороню... Ступай с Силь в отсек резерва и помоги им выбрать необходимые блоки замены. Я присоединюсь к вам позже.

- Хочешь отвертеться от тяжелой работы? Это что, право капитана?

- Хочу подыскать одежду для Тана-Ка. Он не может разгуливать но кораблю в своем девственном виде.

Шелдон отсутствовал довольно долго, чем вызвал здоровое возмущение Джой, на долю которой выпала основная тяжесть погрузки оборудования на портативную ремонтную тележку. Наконец, Пайк появился, притащив с собой увесистый сверток.

- Уф-ф! Это самый большой размер, который мне удалось отыскать. Надеюсь, что Тана-Ка он придется впору. Кстати, Джой, я думаю, этот сверток понесешь ты. Тана-Ка понадобится помощь...

- Что?! Ты шутишь, Шелдон? Чтобы я...

- Но, Дикая кошка, это ведь человеческая одежда. Лично я до сих пор еще полностью не понял конструкцию летного комбинезона тагочи. Помнишь, нам пришлось просто отрезать его по частям. Вполне вероятно, что у Тана-Ка возникнут вопросы...

- Я - не нянька для тагочи! - буквально взвилась девушка. - Сам его наряжай!

- Джой, ты ведь женщина. Неужели нельзя проявить хоть немного ласки и участия к существу, которое...

- Моя половая принадлежность, Шелдон, не играет никакой роли в данной ситуации. Тагочи начхать, мальчик я, или девочка.

- Знаешь, Дикая кошка, - проникновенным шепотом продолжил Шелдон, наклоняясь к самому ее уху. Мне кажется, что ты ошибаешься. Я наблюдал за тобой, сестричка, и заметил, что ты начинаешь краснеть каждый раз, когда твой взгляд опускается ниже пояса тагочи. По-моему, срабатывает чисто женский ассоциативный ряд. Так что, наличие штанов на Тана-Ка поможет успокоить твое воображение.

Джой чуть не задохнулась от возмущения.

- Шелдон?! Ты что, думаешь, что я...

- Я думаю, Дикая кошка, - подытожил Пайк, - что ты будешь хорошей девочкой и сделаешь то, о чем я тебя прошу.

- Нет!

- Я капитан этого корабля, и ты...

- Ты - федеральный преступник, компьютерный вор и...

- Не отвлекайся, Дикая кошка, мы говорим о более простых вещах. Ты поможешь Тана-Ка с человеческой одеждой, верно?

Джой, признав свое поражение, обречено кивнула, и хмуро засунула под мышку сверток, протянутый ей Шелдоном. Тот удовлетворенно хмыкнул

- Иногда я думаю, с кем из вас сложнее поладить с тобой, или с нашим гостем. У него агрессивность врожденная, а у тебя упрямство приобретенное, но гораздо более вредное.

29